Мюзикл в 2-х действиях
по одноименной комедии Александра Фредро
Музыка ИГОРЯ РОГАЛЁВА
Первая постановка – 18 ноября 2000 г. в Санкт-Петербургском Академическом театре комедии им. Н.П. Акимова. Режиссер – з.д.и. Александр Петров >
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
МАЙОР
гусары-однополчане:
РОТМИСТР
ЭДМУНД
ПОЛКОВОЙ КАПЕЛЛАН отпуске
сестры пана майора:
ПАНИ ЭЛЬЖБЕТА ОРГОНOВА
ПАНИ ЛЮЦИНА ДЫНДАЛЬСКА
ПАННА АНЕЛЯ
ПАННА ЗОФЬЯ, дочь пани Оргонoвой, племянница майора
горничные вышеназванных пань:
ЮЗЯ
ЗУЗЯ
ФРУЗЯ
старые гусары:
ГЖЕГОЖ
РЕМБО
Действие происходит в течение одних суток в усадьбе
пана майора. Время действия 20-е годы XIX века.
Почти 200 лет блестящая комедия польского драматурга не сходит со сцены! В чем причина ее неувядаемости? В запутанности интриги, внезапности сюжетных поворотов, в забавности и колоритности характеров. Всё это так, но многое в успехе «Дам и гусаров» решал оригинальный, стойкий (два века!) аромат польского юмора. Он и сегодня в цене.
И впервые в истории постановок эту комедию можно играть как мюзикл . Со всеми вытекающими отсюда последствиями: ариями, романсами, куплетами, зонгами (соло, дуэты, ансамбли), танцевальными номерами. Музыки действительно много – яркой, изящной, остроумной, запоминающейся. В ней слышатся отголоски мазурок и полонезов, напевов польских озер и равнин. Почти всегда музыкальные номера вытекают прямо из диалогов, и только что говорившие актеры не вдруг начинают петь (причем иногда на польском), а потому что нельзя не петь. Да, такой накал страстей, эмоций!
Постановка этого водевиля дает театру (драматическому ли, музыкальному) предложить богатый игровой материал для пожилых актеров, ведь в списке действующих лиц по меньшей мере 11 персонажей в возрасте за 40. Это и обаятельный, доверчивый пан Майор, и преданный Ротмистр, загадочный Капеллан, и истеричные и одновременно забавные пани Эльжбета, Люцина, Анеля…
Дамы и гусары – это две противоборствующие силы. Последние отстаивают свою холостяцкую свободу, свой, до смешного неуклюжий солдатский мир от не знающей преград самовластной силы женщин. Гусары даже готовы бежать с поля боя, ибо для них дамская неволя хуже вражеского плена.
И , тем не менее, оба враждующих стана подвержены традиционно польской гжечности (деликатности), недаром агрессия, в конце концов, отступает, давая место любви. Всё сценическое пространство наполнено двумя стихиями – комизмом и лиризмом. Поэтому зритель увидит и почувствует не высмеивание, а изящное пародирование, не морализацию, а очевидную мотивацию каждого слова и душевного порыва, не «выдерживание» классицистического канона единства времени, а абсолютное проживание этого сумасшедшего дня.
Любовь — главная героиня спектакля! К финалу любящим Зофье и Эдмунду уже не надо таить своих чувств. Прозревшему 56-летнему майору, за которого дамы сватали его 18-летнюю племянницу и который уже клюнул было на эту наживку, приятно стать покровителем влюбленных: ведь поручик Ведь и Эдмунд ему как сын. Все стороны довольны, все долги оплачены – ах, как славно выходит в этих добрых старых комедиях! Поэтому они до сих пор нужны нам.